Dream A Little Dream Of Me

Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper I love you
Birds singing in the sycamore tree
Dream a little dream of me

Say nighty-night and kiss me
Just hold me tight and tell me you'll miss me
While I'm alone and blue as can be
Dream a little dream of me

Stars fading but I linger on dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger till dawn dear
Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

========================月光仮面訳

私の夢を見ておくれ

星はあなたの上で光り輝き
夜のそよ風は「アイ・ラヴ・ユー」と囁いているみたい
鳥達はスズカケの木でさえずっている
私のちょっとした夢を見ておくれ<

「オヤスミ」と言ってキスして
ただ私をきつく抱きしめ、「私がいないと寂しいな」と言って
私がこの上もなく憂鬱で一人ぼっちの間は
私のちょっとした夢を見ておくれ

星は消えて行くが、まだあなたのキスを切望して
いとしい人よ 私はぐずぐずしてるの
いとしい人よ 私は夜明けまでいつまでもいたい
私が言っているのはこう言う事

日の光があなたを見つけるまで素敵な夢
すべての心配事を捨て去る素敵な夢
しかしあなたの夢がなんであろうと
私のちょっとした夢を見ておくれやす

※月光仮面のダジャレで覚える英語。
snake(すねー食いつく憎きヘビ)とか
linger(鈴)が鳴ってもぐずぐずしてる
linger=ぐずぐずする。
キスしてくれいとcraving
crave=欲しがる。てな具合に覚えてね。